|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译: 多数の皆様にご来場いただき、大盛況のうちに終了させていただけました。是什么意思?![]() ![]() 多数の皆様にご来場いただき、大盛況のうちに終了させていただけました。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Most are 様 に ご の to field い ta da ki, big grand う ち の て に い end さ せ ma shi ta ta da け.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Most の all 様 に ご came the field い た だ き, the big grand occasion の う ち に end さ せ て い た だ け ま し た.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Mostly の Yang に ご to airport いただき, Tai Shing disclosed のうちに 終 させていただけました.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区