当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为老婆, 要经得起谎言 受得起敷衍 忍得住眼泪 放得下诺言是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为老婆, 要经得起谎言 受得起敷衍 忍得住眼泪 放得下诺言
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
As a wife, to withstand the lies stand the half-hearted promise we resist tears let go
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As a wife, you should be able to withstand a lick lies with the patient was put down tears promises
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As the wife, must be able to withstand the rumor Results in is perfunctory Can bear the tear Can lay down the promise
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As a wife, to stand the lie a perfunctory endurable tears or put it down promise
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
As a wife, to withstand the lies stand the half-hearted promise we resist tears let go
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭