当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NOTE 2—A flame ionization detector is preferred. When using with relatively volatile liquid phases, such as HMPA, an additional 0.31-m (1-ft) section of column containing uncoated solid support will aid in reducing noise.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NOTE 2—A flame ionization detector is preferred. When using with relatively volatile liquid phases, such as HMPA, an additional 0.31-m (1-ft) section of column containing uncoated solid support will aid in reducing noise.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
注2:火焰离子化检测器是首选。当使用相对易挥发的液体阶​​段,如HMPA,一个额外的0.31米(1英尺)部分列含有未涂布坚实的支持将有助于减少噪音,。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
注*2-A flame电离探测器是首选。 当使用与相对挥发液体阶段,例如hmpa,额外0.31米(1呎)条列的色泽坚实的支持将有助于减少噪音。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
注 2 — — flame 电离探测器是首选。相较易挥发液体,如 HMPA,使用时无涂层固体支持包含的列的附加 0.31 米 (1-英尺) 节有助于降低噪声。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
注2:火焰离子化检测器是首选。当使用相对易挥发的液体阶​​段,如HMPA,一个额外的0.31米(1英尺)部分列含有未涂布坚实的支持将有助于减少噪音,。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭