当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一个人必须面向未来,想着要着手做的事情。但这并不容易做到。一个人的过去是一种日益加重的负担。 作者: 罗素是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一个人必须面向未来,想着要着手做的事情。但这并不容易做到。一个人的过去是一种日益加重的负担。 作者: 罗素
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
One must face the future, thinking to start doing. But this is not easy to do. A person's past is an increasing burden. Author: Russell
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A person must be oriented toward the future, and think that it is necessary to proceed to do. But this is not easy to achieve. A person's past is an ever-increasing burden. The author: Russell
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
A person will have to face the future, was thinking will have to begin the matter which will do.But this not easy to achieve.A person's past was the burden which one kind aggravated day by day. Author: Russell
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
A person must face the future, thinking about things to do. But it is not easy to do. A man used to be a growing burden. Author: Bertrand Russell
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
One must face the future, thinking to start doing. But this is not easy to do. A person's past is an increasing burden. Author: Russell
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭