当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:对莎士比亚来说,艺术只是外在的形体和躯壳,有道德却是它内在的本质和灵魂。马克思、恩格斯将莎士比亚推崇为现实主义的经典作家,提出戏剧创作应该更加“莎士比亚化”,即善于从生活真实出发,展示广阔的社会背景,给作品中的人物和事件提供富有时代特点的典型环境。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
对莎士比亚来说,艺术只是外在的形体和躯壳,有道德却是它内在的本质和灵魂。马克思、恩格斯将莎士比亚推崇为现实主义的经典作家,提出戏剧创作应该更加“莎士比亚化”,即善于从生活真实出发,展示广阔的社会背景,给作品中的人物和事件提供富有时代特点的典型环境。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Shakespeare, art is just the external shape and body, but it is its inherent moral nature and soul. Marx and Engels to Shakespeare praised for the realism of the classical writers, made dramatic creation should be more "Shakespeare", that is good at real life starting to show a broad social context,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Shakespeare, art is just outside the body and the body, essence and soul of morality are inherent in it. Marx and Engels to Shakespeare regarded as a classic of realism, made drama should be more "Shakespeare", that is, be good at proceeding from real life, showing broad social background, to the pe
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭