当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因为被告的精神失常的缘故,他不能够形成刑事上的故意,由此他不承担刑事责任,但是在民事责任方面,故意不是诉讼上因果关系的根本要素。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因为被告的精神失常的缘故,他不能够形成刑事上的故意,由此他不承担刑事责任,但是在民事责任方面,故意不是诉讼上因果关系的根本要素。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Because the defendant's reason of insanity, he can not form criminal intent, which he does not criminally responsible, but in civil liability, the deliberate action on the causal relationship is not a fundamental element.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Because the defendant's insane reason, he was not able to form a criminal intention, so he does not bear criminal liability, but in terms of civil liability, deliberately not causality on the fundamental elements of an action.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Because the defendant's reason of insanity, he can not form criminal intent, which he does not criminally responsible, but in civil liability, the deliberate action on the causal relationship is not a fundamental element.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭