当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:哈密瓜有“瓜中之王”的美称,含糖量在15%左右。形态各异,风味独特,有的带奶油味、有的含柠檬香,但都味甘如密,奇香袭人,饮誉国内外是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
哈密瓜有“瓜中之王”的美称,含糖量在15%左右。形态各异,风味独特,有的带奶油味、有的含柠檬香,但都味甘如密,奇香袭人,饮誉国内外
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Melon with "melon of the King" of the name, about 15% sugar content. Shapes, unique flavor, and some with butter flavor, some with lemon, but all sweet as dense, very hot scent, well known at home and abroad
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Hami melons of kings." It is really worthy of the sugar content, at around 15 %. The diverse, unique flavor, some bring butter taste, and the content of the sweet lemon, but they are all such as encryption, known as the Shannon assaulting people at home and abroad.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Hami melon has “in the melon the king” laudatory name, sugar content about 15%.Dissimilar in shape and form, the flavor is unique, some belt cream taste, has is fragrant including the lemon, but all taste Gan Rumi, wonderfully fragrant raids the human, wins praise domestic and foreign
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hami melon "melon King" reputation, sugar at around 15%. Different, unique flavor, some cream to taste, and some with lemon fragrance, but they are sweet in taste such as dense, Qi Xiang XI, have good reputation both at home and abroad
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭