当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:老唐对于公司就是只要不破产,就一直按着自己方法做,对公司来讲没有灵活性,对市场的变化没有反应力。相反,sharon对公司一直是开放化、自由化管理,对公司创新能力有很好的帮助,看出sharon公司比Laotang公司要具有灵活性。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
老唐对于公司就是只要不破产,就一直按着自己方法做,对公司来讲没有灵活性,对市场的变化没有反应力。相反,sharon对公司一直是开放化、自由化管理,对公司创新能力有很好的帮助,看出sharon公司比Laotang公司要具有灵活性。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Tang as long as the company is not bankrupt, has been pressing their own ways of doing, there is no flexibility in terms of the company, did not respond to market changes force. On the contrary, sharon has been open to the company, liberalization management, innovation capability of the company have
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭