|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:古时候,青岩山下有婆媳俩人相依为命。婆婆双目失明,儿媳罗氏极尽孝道,为救治婆婆复明四处求医问药,都无济于事。只好到青岩寺上院在“歪脖老母”前许愿:若得婆婆重见光明,家贫无以为报,原舍身跳崖。回去后不久,婆婆果然眼清目明。罗氏来到“老母洞”叩谢了“歪脖老母”救治婆婆复明之恩,然后来到望海崖前,纵身跳下崖去。忽有一朵祥云托住罗氏,并把她送回家中婆媳团聚。后人为纪念罗氏孝敬父母的贤淑美德,于此雕像以示世人。罗孝女代表着夫妻恩爱、全家幸福团圆。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
古时候,青岩山下有婆媳俩人相依为命。婆婆双目失明,儿媳罗氏极尽孝道,为救治婆婆复明四处求医问药,都无济于事。只好到青岩寺上院在“歪脖老母”前许愿:若得婆婆重见光明,家贫无以为报,原舍身跳崖。回去后不久,婆婆果然眼清目明。罗氏来到“老母洞”叩谢了“歪脖老母”救治婆婆复明之恩,然后来到望海崖前,纵身跳下崖去。忽有一朵祥云托住罗氏,并把她送回家中婆媳团聚。后人为纪念罗氏孝敬父母的贤淑美德,于此雕像以示世人。罗孝女代表着夫妻恩爱、全家幸福团圆。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Ancient times, under the blue crag mountain has the mother and daughter-in-law person to be bound by a common destiny.Mother-in-law binocular loses one's sight, the daughter-in-law Roche to the utmost filial piety, for treats and cures mother-in-law to regain eyesight seeks medical help in all direc
|
|
2013-05-23 12:26:38
In ancient times, daughter-in-law in qingyan mountain is bound by two people. Her blind, daughter-in-law Roche presenter of filial piety, where her mother fuming around Health, to no avail. Blue rocks in the upper House of the Temple "distorted neck mother" make-a-wish before: if my mother-in-law to
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区