当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1907年Henry Joseph Round 第一次在一块碳化硅里观察到电致发光现象。由于其发出的黄光太暗,不适合实际应用;更难处在于碳化硅与电致发光不能很好的适应,研究被摒弃了。二十年代晚期Bernhard Gudden和Robert Wichard 在德国使用从锌硫化物与铜中提炼的的黄磷发光。再一次因发光暗淡而停止。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1907年Henry Joseph Round 第一次在一块碳化硅里观察到电致发光现象。由于其发出的黄光太暗,不适合实际应用;更难处在于碳化硅与电致发光不能很好的适应,研究被摒弃了。二十年代晚期Bernhard Gudden和Robert Wichard 在德国使用从锌硫化物与铜中提炼的的黄磷发光。再一次因发光暗淡而停止。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1907, Henry Joseph Round first observed in a silicon carbide in the electroluminescence phenomenon. Issued because of its dark yellow, not suitable for practical applications; more difficulty is that silicon carbide and the EL are not well adapted to study to be abandoned. The late twenties Bernhard
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1907 Henry Joseph Round first in silicon carbide, observed a piece -- electro luminescence phenomena. Since the issue of yellow light too dark, not suitable for practical applications; more difficulty lies in silicon carbide and electric OLEDs could not be a very good adaptation, the study was aband
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 1907 Henry Joseph Round first time observed the electroluminescence phenomenon together in the silicon carbide.Because it sends out the yellow light too is dark, does not suit the practical application; The difficulty lies in the silicon carbide and the electroluminescence cannot the very good ad
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1907 Henry Joseph Round first observed in a piece of silicon carbide in the phenomenon of electroluminescence. Due to which a yellow light is too dark, not suitable for practical application; difficulty of silicon carbide and Electroluminescent not well adapt, research was abandoned. Late 20 Bernhar
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭