当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:荒洋深秋:秋以至天气凉:鸿雁正南翔.红花谢寒气涨,冷时添件厚衣裳.有惆怅看菊黄,霜重色浓更清香.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
荒洋深秋:秋以至天气凉:鸿雁正南翔.红花谢寒气涨,冷时添件厚衣裳.有惆怅看菊黄,霜重色浓更清香.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In late autumn, autumn cannot Ocean: Hongyan and even cold saffron-tse is Nanxiang . When cold, chill system Tim pieces are thick clothes . See disconsolate at Huang Ju, cream-colored thick more fragrant.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Wild ocean late autumn: Down to fall day air-cooled: South the swan goose flies in circles. The safflower thanks the cold air to rise, the while cold adds thick upper and lower garments. Has looks at the chrysanthemum disconsolately yellow, frost heavy color thick delicate fragrance.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Derelict Ocean late autumn: in autumn and cooler: Hongyan nanxiang. safflower Xie chill up, add in cold heavy clothes. have disconcerted to see Daisy yellow, cream colored thick fragrance.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Derelict Ocean late autumn: in autumn and cooler: Hongyan nanxiang. safflower Xie chill up, add in cold heavy clothes. have disconcerted to see Daisy yellow, cream colored thick fragrance.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭