当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:私を舍てて、先に行ってしまえないと思ったんだが、间违えた以降幸せだった是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
私を舍てて、先に行ってしまえないと思ったんだが、间违えた以降幸せだった
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Went to 舍 てて, the point, and thought me not to be it, but got it; after that was happy
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You thought me that the 舍 [te) [te), it cannot go first, but it is, 间 违 later you obtain it was happy
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
My building time, I thought the しまえない went ahead, but definitely got it later was happy
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭