|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Im ersteren Verstaendnis ist Liebe ein Gefuehl oder mehr noch eine innere Haltung positiver , inniger und tiefer Verbundenheit zu einer Person , die den reinen Zweck oder Nutzwert einer zwischenmenschlichen Beziehung uebersteigt und sich in der Regel durch eine taetige Zuwendung zum anderen ausdrueckt .是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Im ersteren Verstaendnis ist Liebe ein Gefuehl oder mehr noch eine innere Haltung positiver , inniger und tiefer Verbundenheit zu einer Person , die den reinen Zweck oder Nutzwert einer zwischenmenschlichen Beziehung uebersteigt und sich in der Regel durch eine taetige Zuwendung zum anderen ausdrueckt .
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在爱情的第一认识是一种感觉,甚至更多,以积极的态度,亲密关系和深厚的人谁是纯粹实用目的或通过一个人际关系的增加,并表示通常由积极奉献给他人本身。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
在第一理解仍然爱每感觉或正面,亲密和深刻的团结另一内部态度为人,另一方面超出纯净的目的或一个interhuman关系的能利用的价值和由活跃容限通常自我表达。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在前了解,爱情是超出了纯目的或人际关系的价值并以经营批对其他内心感受或更多的人的态度积极、 亲切、 深附件。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区