当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“我们需要的,不是一块面包!而是一个生存空间!一个民族地生存空间!这生存空间,不是靠乞求和抗议来实现的,而是靠铁和血来实现的!”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“我们需要的,不是一块面包!而是一个生存空间!一个民族地生存空间!这生存空间,不是靠乞求和抗议来实现的,而是靠铁和血来实现的!”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"We need, not a piece of bread! But as a living space! A nation living space! This living space, not by begging and protests to achieve, but by iron and blood to achieve! ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"What we need is not a piece of bread! But a space of survival! A nation to survive! This space of survival, not by begging and protest to achieve, but by iron and blood to achieve! "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“We need, is not a bread! But is an existing space! A nationality existing space! This existing space, is not depends on, but is depends on the iron and the blood which the desire and the protest realize realizes!”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"We need, not a piece of bread! But as a living space! A nation living space! This living space, not by begging and protests to achieve, but by iron and blood to achieve! ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
"We need, not a piece of bread! But as a living space! A nation living space! This living space, not by begging and protests to achieve, but by iron and blood to achieve! ”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭