当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Пассажир не позволяет для того чтобы обнять младенцев и младенцев для того чтобы ехать гонка лошади, а может ехать horse-drawn корабль.Старая персона, супоросая женщина не должна ехать.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Пассажир не позволяет для того чтобы обнять младенцев и младенцев для того чтобы ехать гонка лошади, а может ехать horse-drawn корабль.Старая персона, супоросая женщина не должна ехать.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
乘客不允许拥抱婴幼儿骑赛马,可以去马拉korabl.Staraya的人,一个怀孕的女人不应该去。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
旅客不让为了拥抱婴儿和婴儿为了骑马的竞赛,并且能骑马拖拉的船只。老的persona,suporosaya妇女不应该骑。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
乘客不使成为可能为了拥抱婴孩和婴孩为了去马种族,而是可以去用马拉[korabl]。[Staraya]人,孕妇不能是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
乘客不会不允许拥抱婴儿和幼儿为了种族骑马和骑马拉车。 旧的人,一个女人应该未乘坐的 suporosaâ。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
乘客不会不允许拥抱婴儿和幼儿为了种族骑马和骑马拉车。 旧的人,一个女人应该未乘坐的 suporosaâ。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭