当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国是世界上最伟大的国家之一,有着悠久的历史。中国有13亿,并且中国人民勤劳友好。中国有许多大江大河,比如黄河,长江。中国暂时还是发展中国家,在党的领导下,我们正在使国家更加富强是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国是世界上最伟大的国家之一,有着悠久的历史。中国有13亿,并且中国人民勤劳友好。中国有许多大江大河,比如黄河,长江。中国暂时还是发展中国家,在党的领导下,我们正在使国家更加富强
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
China is the world's great powers, has a long history. China has 1.3 billion Chinese people are diligent, and friendly. There are many large rivers, such as China's Yellow River, the Yangtze River. China is still a developing country, temporarily under the leadership of the party, we are the country
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
China is in the world one of greatest national, has the glorious history.China has 1,300,000,000, and Chinese people industrious friendly.China has many big rivers, for instance Yellow River, Yangtze River.The Chinese developing nation, under the party leader, we is temporarily causing the country t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China is one of the greatest country in the world, has a long history. China has 1.3 billion, and the Chinese people friendly and hardworking. China has many large rivers, such as the Yellow River, the Yangtze River. China and developing countries for the time being, under the leadership of the part
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭