当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:パイロットとしての技量は、原作序盘はさしたる戦果を挙げられなかったが、中盘にSEEDが覚醒して以降は目覚ましい成长を遂げる。特に目覚しい戦果としては、无敌を夸っていたフリーダムをインパルスのドッキングシステムを利用して撃破した事や、デストロイとの戦闘で素早く反応して格闘戦に持ち込み、瞬く间に3机を撃破した事などが挙げられる。   実は设定上、パイロットとしての能力はアスランを超え、キラに迫るレベルというものになっている(コミックボンボンにおける読者の质问コーナーへのスタッフの解答)が、原作终盘では精神状态が不安定であり、それどころではなかった。   が、この3人の戦闘力を比较すればやはりキラがトップであり、本気のアスランもまたシンと是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
パイロットとしての技量は、原作序盘はさしたる戦果を挙げられなかったが、中盘にSEEDが覚醒して以降は目覚ましい成长を遂げる。特に目覚しい戦果としては、无敌を夸っていたフリーダムをインパルスのドッキングシステムを利用して撃破した事や、デストロイとの戦闘で素早く反応して格闘戦に持ち込み、瞬く间に3机を撃破した事などが挙げられる。   実は设定上、パイロットとしての能力はアスランを超え、キラに迫るレベルというものになっている(コミックボンボンにおける読者の质问コーナーへのスタッフの解答)が、原作终盘では精神状态が不安定であり、それどころではなかった。   が、この3人の戦闘力を比较すればやはりキラがトップであり、本気のアスランもまたシンと
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于能力作为飞行员,至于为原始的起点盘战争发生的什么都不可能是列出的,而是播种唤醒在中等盘,以后卓越的形成的长是成功的。特别是,迅速起反应以与自由夸的事和死亡Troy [tsu) [te)利用冲动失败
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭