|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Failure by either Party to insist upon strict performance of any provision herein by the other Party shall not be deemed a waiver by such Party of its rights or remedies, or a waiver by it of any subsequent default by the other Party, and no waiver by a Party shall be effective unless it is in writing and duly executed是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Failure by either Party to insist upon strict performance of any provision herein by the other Party shall not be deemed a waiver by such Party of its rights or remedies, or a waiver by it of any subsequent default by the other Party, and no waiver by a Party shall be effective unless it is in writing and duly executed
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何一方未能坚持要求严格执行本文中所提供任何另一方不得被视为放弃其权利或救济的党,或放弃任何后续违约另一方,并没有豁免缔约方应是有效的,除非它是书面形式,并正式签署
|
|
2013-05-23 12:23:18
没有任何一方坚持要求严格的工作表现的任何规定的本招股章程的其他缔约方不应被视为一种放弃其权利或由该一方的补救办法,或放弃的任何其后的默认的另一方,没有放弃的一方须有效,除非是以书面作出的,妥为签立
|
|
2013-05-23 12:24:58
疏忽由党坚持在此中任何供应严密的表现由另一个党不会由它的权利这样党视为放弃或补救或者放弃由它任何随后缺省由另一个党,并且放弃由党不会是有效的,除非它在文字和交付地被执行
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何一方未能坚持严格履行本协议由另一方的任何条文不得当作放弃其权利或补救措施或放弃这种一方由它的任何后续的默认值,另一方,并没有放弃一方属有效,除非它是以书面作出,并妥为签立
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区