|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:遇事一般都求大事化小,小事化了, 在解决商务契约纠纷方面,习惯于回避从法律上考虑问题,而是着重于从伦理道德上考虑问题。是什么意思?![]() ![]() 遇事一般都求大事化小,小事化了, 在解决商务契约纠纷方面,习惯于回避从法律上考虑问题,而是着重于从伦理道德上考虑问题。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
AHU are generally seeking big problems into small ones and small ones, and the settlement of commercial lease disputes, accustomed to evade the legal consideration of the problem, but rather focus on the ethical and moral considerations.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Encounters a difficulty all strives for to reduce big problems into little problems generally, the minor matter has melted, in the solution commerce contract dispute aspect, is accustomed to the evasion considers the question from the law, but emphatically in considers the question from ethics moral
|
|
2013-05-23 12:26:38
He generally seek disguise a major accident as a minor one, little things, in the resolution of commercial contract disputes, used to evade legal consideration, but rather focuses on ethical and moral consideration.
|
|
2013-05-23 12:28:18
He generally seek disguise a major accident as a minor one, little things, in the resolution of commercial contract disputes, used to evade legal consideration, but rather focuses on ethical and moral consideration.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区