|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:They went out into the still, shadowy cloister garden. The seminary occupied the buildings of an old Dominican monastery, and two hundred years ago the square courtyard had been stiff and trim, and the rosemary and lavender had grown in close-cut bushes between the straight box edgings. Now the white-robed monks who ha是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
They went out into the still, shadowy cloister garden. The seminary occupied the buildings of an old Dominican monastery, and two hundred years ago the square courtyard had been stiff and trim, and the rosemary and lavender had grown in close-cut bushes between the straight box edgings. Now the white-robed monks who ha
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
他们出到仍然,笼罩隐士花园。 被占领的神学院的建筑物的一个老多米尼加寺、两百年前的广场庭院已经僵硬和纵倾、和Rosemary和薰衣草在不断增长近削减草丛之间的直线框边沿。 现在的白瘫痪和尚被埋掉,他们往往被忘记;但在香草花仍在施恩中夏天的傍晚,虽然没有人聚集他们花的药用植物任何更多。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
他们走进寂静、 阴沉的回廊花园。神学院占领的旧多米尼加寺、 建筑和两百年前到院子已经僵硬和修剪,迷迭香和熏衣草已剪短灌木直拳 edgings 之间。现在的白袍往往他们被埋掉并被遗忘 ;但有香味的草本植物花仍在盛情仲夏夜晚,尽管没有人再收集他们为步简单而盛开。塔夫茨野生欧芹和科伦填充已标记的行人,
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区