|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The rain has not stood still, repugnant haze weather; Heart, cannot download the heaviness, all matters always looked too heavy, cannot be mindless.是什么意思?![]() ![]() The rain has not stood still, repugnant haze weather; Heart, cannot download the heaviness, all matters always looked too heavy, cannot be mindless.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
雨还没有站定,令人反感的霾天气;心,不能下载的沉重,所有的事情总是显得过于沉重,不能盲目。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在雨没有停滞不前,令人厌恶天气阴霾;心,无法下载的沉重、所有事项一直期望太重,不能盲目。
|
|
2013-05-23 12:24:58
雨直未站,反感阴霾天气; 心脏,不可能下载沉重,所有事态总看了太重,不可能是无意识的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
雨没有停滞不前,令人厌恶的灰霾天气 ;心,不能下载所有事项总是沉重,看上去太重,不能盲目。
|
|
2013-05-23 12:28:18
雨没有停滞不前,令人厌恶的灰霾天气 ;心,不能下载所有事项总是沉重,看上去太重,不能盲目。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区