当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:由於不良比例少,我剛才溝通過與OB,我們建議control ot 數量是200pcs.客戶確認OK為new 板,為了減少浪費,180sets 可以走貨;20sets做可靠性測試. 請安排,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
由於不良比例少,我剛才溝通過與OB,我們建議control ot 數量是200pcs.客戶確認OK為new 板,為了減少浪費,180sets 可以走貨;20sets做可靠性測試. 請安排,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Because of adverse less, I have communicated with the OB, we recommend that control ot quantity is 200pcs. clients identify OK for New Board, in order to reduce wastage and 180 sets to take goods; 20 sets do reliability test. Please arrangements.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because not the good proportion are few, I have communicated a moment ago with OB, we suggested control the ot quantity was the 200pcs. customer confirmed OK is the new board, in order to reduce the waste, 180sets may transport goods; 20sets makes the reliability testing. Pays respects the platoon,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Because of the adverse ratio less, I have just ditch with the OB, we propose that control number OT 200pcs. confirm OK for new boards, in order to reduce wastage, 180sets can take the goods; 20sets reliability testing. Please schedule,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭