|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:.炒锅上火,放入花生油(或菜油),油稍冒烟后,投入生姜、干红椒碎末及桂皮、花椒、葱小段煸炒是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
.炒锅上火,放入花生油(或菜油),油稍冒烟后,投入生姜、干红椒碎末及桂皮、花椒、葱小段煸炒
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Nadab . pans and put it into the peanut oil (or vegetable oil, oil, and pour a little smoke ginger, dried red pepper and cinnamon end pieces, Sichuan peppercorns, implementation of the observers were speculators
|
|
2013-05-23 12:24:58
. The wok gets angry, puts in the peanut oil (or rapeseed oil), after the oil belches smoke slightly, the investment ginger, the dry red pepper powder dust and the Chinese cinnamon, the Chinese prickly ash, onion young Duan stir-fries before stewing fries
|
|
2013-05-23 12:26:38
. Frying pan put fire and put peanut oil (or vegetable oil), after a little smoke oil, invest detritus with ginger, red pepper and cinnamon, pepper, onions small frying
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区