当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不能行船的急流,荡来荡去的尖叫的狒狒,沉睡的蛇,觊觎着他们甜蜜血液的红牙床是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不能行船的急流,荡来荡去的尖叫的狒狒,沉睡的蛇,觊觎着他们甜蜜血液的红牙床
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Not navigable rapids, swing to swing to the screaming baboons, sleeping snakes, they coveted the sweet blood red gums
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Cannot sail a boat the jet stream, swings the scream which swings fei fei, the deep sleep snake, is coveting their happy blood red gum
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Cannot up torrent of swing from swing to shrieking baboons, sleeping serpent, covet their sweet blood red gums
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Cannot up torrent of swing from swing to shrieking baboons, sleeping serpent, covet their sweet blood red gums
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭