当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please note that wires within North America usually take 1-3 business days to arrive, while international wires may take up to five business days. If the arrival of your wire here at OANDA have exceeded these time frames, please kindly contact your bank and advise them to issue a claim of 'non-receipt.' As the sending 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please note that wires within North America usually take 1-3 business days to arrive, while international wires may take up to five business days. If the arrival of your wire here at OANDA have exceeded these time frames, please kindly contact your bank and advise them to issue a claim of 'non-receipt.' As the sending
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意,在北美地区内的电线通常采取 1-3 个工作日内到达,而国际电线可能需要最多五个工作日。如果您在 OANDA 的电线的到来已超出这些时间框架,请联系我们,您的银行及劝谕他们发出申索的 ' 非收据。 '发送银行,如您的银行可以发出这项索赔,将提示您电汇的下落调查。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意,在北美地区内的电线通常采取 1-3 个工作日内到达,而国际电线可能需要最多五个工作日。如果您在 OANDA 的电线的到来已超出这些时间框架,请联系我们
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭