当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1610 GMT: A tall white cloud continues to billow into the sky over Japan's Fukushima nuclear power plant, as crews battle a new fire, and try to contain damage to the vessel containing one of the plant's six reactor cores.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1610 GMT: A tall white cloud continues to billow into the sky over Japan's Fukushima nuclear power plant, as crews battle a new fire, and try to contain damage to the vessel containing one of the plant's six reactor cores.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1610GMT:身材高大白云继续比洛天福岛的日本核电站,作为一所新消防战斗人员,并设法向载有损害的船只载有一个工厂的六堆芯。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1610格林维志时间: 一朵高白色云彩继续滚滚向前入天空在日本的福岛核电站,当乘员组作战新的火,并且设法包含对包含植物的六反应器核心之一的船的损伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭