当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Nevertheless, soft-drink companies view bottled water as the next battle-ground for market share—this despite the fact that over 25 percent of bottled water comes from tap water: PepsiCo’s Aquafina and Coca-Cola’s Dasani are both purified tap water rather than spring water..是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Nevertheless, soft-drink companies view bottled water as the next battle-ground for market share—this despite the fact that over 25 percent of bottled water comes from tap water: PepsiCo’s Aquafina and Coca-Cola’s Dasani are both purified tap water rather than spring water..
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而,软饮料公司认为瓶装水的下一场地的市场份额-尽管在这超过了25%的樽装水来自塔水:百事可乐公司的aquafina和可口可乐dasani都纯净水喉水而不是春水.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,软性饮料的公司看法被装瓶的水作为下个战场为市场份额这,竟管被装瓶的水的25%来自自来水: PepsiCo的Aquafina和可口可乐的Dasani是两个被净化的自来水而不是泉水。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,软性饮料公司认为瓶装的水市场份额的下一个战场 — — 虽然事实上超过 25%的瓶装水是自来水来自: 百事公司的 Aquafina 和可口可乐公司 Dasani 是这两种纯净的自来水而不是矿泉水...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭