当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你好,我这两天不方便回复你的邮件,请见谅,车的速度是每小时35km,电池是 天能130AH与雷克120AH的。我给你发的上封邮件,里面的附件写了技术含量了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你好,我这两天不方便回复你的邮件,请见谅,车的速度是每小时35km,电池是 天能130AH与雷克120AH的。我给你发的上封邮件,里面的附件写了技术含量了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Hello, I am this two-day return to your mail is not convenient, please forgive me, the speed of the car is 35 km per hour to 130 days, the batteries are AH AH 120 grams and clearance. I sent you a mail on the inside, the annex has written technical content.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You are good, I these two days reply your mail not conveniently, invites the excuse me, the vehicle speed is each hour 35km, the battery is the day can 130AH and Reck 120AH.I on which sends to you seals the mail, the inside appendix has written the technical content.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hello, my message of these two days is not easy to get back to you, please forgive me, the speed of the car is 35km per hour, battery 130AH is day and Lake 120AH. I sent you on the message, write the technical content of the annex.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Hello, my message of these two days is not easy to get back to you, please forgive me, the speed of the car is 35km per hour, battery 130AH is day and Lake 120AH. I sent you on the message, write the technical content of the annex.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭