|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:(d)(a) Allocation of Proceeds. The enforcing Party shall retain monetary damages recovered from any Third Party in a suit or action brought by it under this Section 8.4 after first reimbursing the Parties for any documented expenses actually incurred by the Parties in such litigation; provided, however, that, in the e是什么意思?![]() ![]() (d)(a) Allocation of Proceeds. The enforcing Party shall retain monetary damages recovered from any Third Party in a suit or action brought by it under this Section 8.4 after first reimbursing the Parties for any documented expenses actually incurred by the Parties in such litigation; provided, however, that, in the e
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(D)(A)所得款项的分配。 ,在执行党应保留从任何第三方在西装或偿还缔约方在此类诉讼实际产生的任何记载的费用后,缔约方根据本第8.4节所带来的行动回收的金钱损失;提供,然而,事件HIMC是党带来的西装,这种复苏的利润损失(但不包括任何其他损害),这是由HIMC保留后,这种补偿应包括净销售额,并须经由HIMC的专营权费公司根据第7.2节。 < >
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区