|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:1、 很高兴收到你方11月18日来函,询问我方可否供应6024货号商品。但是,我们很遗憾的告知你方,由于订单接踵而至,所说商品无货可供应。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
1、 很高兴收到你方11月18日来函,询问我方可否供应6024货号商品。但是,我们很遗憾的告知你方,由于订单接踵而至,所说商品无货可供应。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1, are pleased to receive your letter of November 18 side, asking us whether the supply of goods No. 6024. However, we regret to inform your side, because the order followed, said the supply of goods no goods.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
1st, Receives you very happily on November 18 the incoming letter, inquired we whether or not supply 6024 goods number commodity.But, we very regrettable inform you, because the order form follows on somebody's heels, said the commodity no goods available may supply.
|
|
2013-05-23 12:26:38
1, are pleased to receive your letter of November 18, asked 6,024 number we will supply goods. However, we regret to inform you that, since orders ensued, said goods out of stock available.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区