|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We have just been informed by factory on the availability of 14 slots for 31 Jan 2012 delivery on a first-come, first served basis. For your consideration and quick action as necessary.是什么意思?![]() ![]() We have just been informed by factory on the availability of 14 slots for 31 Jan 2012 delivery on a first-come, first served basis. For your consideration and quick action as necessary.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们刚被通知由工厂 14 插槽的可用性为 2012 年 1 月 31 日交付以先到先得的形式。您的关怀和根据需要快速行动。
|
|
2013-05-23 12:23:18
刚才告诉我们的工厂的供应为14个槽31 2012年1月交付的第一,先到先得。 供你审议和快速行动是必要的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们由工厂在14个槽孔的可及性先来者优先通知了为2012年1月31日交付。 为您的考虑和快动如所需要。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们刚被通知由工厂 14 插槽的可用性为 2012 年 1 月 31 日交付以先到先得的形式。您的关怀和根据需要快速行动。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们刚被通知由工厂 14 插槽的可用性为 2012 年 1 月 31 日交付以先到先得的形式。您的关怀和根据需要快速行动。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区