|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:桃花谢了,还有再开之时;燕子飞走了,还有再来之时;时光流逝了,却不能挽回。“是什么意思?![]() ![]() 桃花谢了,还有再开之时;燕子飞走了,还有再来之时;时光流逝了,却不能挽回。“
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Peach Blossom thanks, also at the opening of; swallows fly away, and there is also another time; the passage of time, but cannot make it up. “
|
|
2013-05-23 12:23:18
The Peach Blossom, when there are no longer opened the swallows flew away; when there are no longer; time passes, but cannot be reversed. "
|
|
2013-05-23 12:24:58
The peach blossom thanked time, but also has opens again; The swallow flew away time, but also has comes again; The time passed, cannot recall actually.“
|
|
2013-05-23 12:26:38
Peach Blossom thanks, also at the opening of; swallows fly away, and there is also another time; the passage of time, but cannot make it up. “
|
|
2013-05-23 12:28:18
Peach Blossom thanks, also at the opening of; swallows fly away, and there is also another time; the passage of time, but cannot make it up. “
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区