|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:口译者在中外跨文化商务交际中起着语言和文化纽带的双重作用,其有意识的助于协调中外跨文化冲突中语言层面与非语言层面的差异,使得中外商务交际取得最佳效果是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
口译者在中外跨文化商务交际中起着语言和文化纽带的双重作用,其有意识的助于协调中外跨文化冲突中语言层面与非语言层面的差异,使得中外商务交际取得最佳效果
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Translator mouth in Chinese and foreign cross-cultural business communication plays a linguistic and cultural ties, his conscious of the dual role to help coordinate cross-cultural conflicts and foreign language level and non-linguistic dimensions and foreign business communication differences, whic
|
|
2013-05-23 12:24:58
The interpretion is getting up the language in the Chinese and foreign Trans-Culture commerce human relations and the cultural link dual function, it consciously helping in coordinates in the Chinese and foreign Trans-Culture conflict the language stratification plane with the non-language stratific
|
|
2013-05-23 12:26:38
Interpreter in Chinese-foreign intercultural business communication plays a dual role of language and cultural ties, its conscious help coordination between China and foreign countries in cross-cultural conflict differences in language and non-verbal level, makes business communication in China and
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区