|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:请输入您需要翻译的文“将军”生下“雷鸣”后死去了。诗恩的爸爸,反对诗恩骑马本!是什么意思?![]() ![]() 请输入您需要翻译的文“将军”生下“雷鸣”后死去了。诗恩的爸爸,反对诗恩骑马本!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Please enter your text to be translated, "General" gave birth "thunder" after died. Grace's father poems, ex horse against the poetry of this!
|
|
2013-05-23 12:23:18
Please enter the text you need to be translated "general" after the "thunder" died. Poems against poetry Yan Yan's father, the horse!
|
|
2013-05-23 12:24:58
After please input the article which you need to translate “general” to give birth to “thunderously” died.The poem graciousness daddy, opposed poem graciousness rides a horse this!
|
|
2013-05-23 12:26:38
Please enter the text you need to translate the "General" gave birth "Thunder" later died. Poem Grace's father, opposed poem grace riding!
|
|
2013-05-23 12:28:18
Please enter the text you need to translate the "General" gave birth "Thunder" later died. Poem Grace's father, opposed poem grace riding!
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区