当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我国秦代的传国宝上刻有"受命于天",谁得到它,谁才算得是真命天子。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我国秦代的传国宝上刻有"受命于天",谁得到它,谁才算得是真命天子。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Transmission of national treasures of China's Qin engraved with "orders from the days of" who gets it, who was the real thing considered.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
My dynasty of the national treasure is entitled "mandate of heaven" and who got it and who is heir to the throne is. .
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In our country Qin Dai biography national treasure inscribes " to have a mandate from heaven ", who obtains it, who only then is considered as is the mandate of heaven emperor.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
National treasures of China's Qin dynasty inscribed on "rule by the grace of God", who gets it, who can count is One.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
National treasures of China's Qin dynasty inscribed on "rule by the grace of God", who gets it, who can count is One.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭