当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Up until 1797 Britannia was conventionally depicted holding a spear, but as a consequence of the increasingly prominent role of the Royal Navy in the war against the French, and of several spectacular victories, the spear was replaced by a trident... The navy had come to be seen...as the very bulwark of British liberty是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Up until 1797 Britannia was conventionally depicted holding a spear, but as a consequence of the increasingly prominent role of the Royal Navy in the war against the French, and of several spectacular victories, the spear was replaced by a trident... The navy had come to be seen...as the very bulwark of British liberty
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
直到1797年常规地被描述了拿着矛的Britannia,但作为皇家海军结果的越来越突出的角色在与法国人的战争和几次壮观的胜利,矛被三叉戟替换… 海军来看…作为英国的自由舷墙和什么的精华它是英国。[103)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
直到 1797年不列颠传统描绘持矛,但矛代替了三叉戟的作用日益突出和几个惊人胜利的战争期间对法国皇家海军,结果 … …海军来的英国自由很坚强防线和本质是英国人是什么 … … 视为。[] 103
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
直到 1797年不列颠传统描绘持矛,但矛代替了三叉戟的作用日益突出和几个惊人胜利的战争期间对法国皇家海军,结果 … …海军来的英国自由很坚强防线和本质是英国人是什么 … … 视为。[] 103
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭