|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:不要称呼学校里的老师“teacher”,直接叫名字:如布朗教授、史密斯先生、琼斯女士。 有客人来访时,调低电视机的音量,或者干脆关掉。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
不要称呼学校里的老师“teacher”,直接叫名字:如布朗教授、史密斯先生、琼斯女士。 有客人来访时,调低电视机的音量,或者干脆关掉。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Do not call the school teacher "teacher", a direct call name: as Professor Brown, Mr. Smith, Ms. Jones. A visitor, the lower the TV volume, or simply turn off.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Do not call in schools, teachers, directly called "teacher" name: such as brown, professor, Mr. Smith, Ms. Jones. When the guests visit, the lower volume of television, or simply shut down.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Do not call in the school teacher “teacher”, is called the name directly: If Professor Braun, Mr. Smith, Jones Ms. When has the visitor visit, lowers the television the volume, or switches off simply.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Do not call school teacher "teacher", a direct first names: such as Professor Brown, Smith Mr, Ms Jones. When a visitor, reducing the volume of the TV, or simply turn off.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Do not call school teacher "teacher", a direct first names: such as Professor Brown, Smith Mr, Ms Jones. Guest visit, lower volume for TV or simply switch off.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区