|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I’VE never seen risk aversion this intense,” says the chief executive of a large European bank. “It is unsustainable.” His anxiety is understandable given the wild gyrations that rocked bond and commodity markets in early August and continued through the slow trading days of mid-August, when gold hit new highs and the 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I’VE never seen risk aversion this intense,” says the chief executive of a large European bank. “It is unsustainable.” His anxiety is understandable given the wild gyrations that rocked bond and commodity markets in early August and continued through the slow trading days of mid-August, when gold hit new highs and the
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我从来没有见过这种强烈的风险厌恶情绪,说:“一家大型欧洲银行的行政长官。 “这是难以为继的。”他的焦虑是可以理解的,震撼债券和商品市场,并在八月初通过8月中旬的缓慢个交易日继续野生回旋的,当黄金创出新高,国债的收益率触及新低点英国和美国。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我从来没看过这种激烈厌恶风险」的行政总裁大欧洲银行。 「这是不能持续的。」他的忧虑是可以理解的野生起落给予震撼债券和商品市场在8月初和继续缓慢的交易日通过的八月中旬,金新高的收益率和政府债券触及新低,英国和美利坚合众国。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我从未看风险反感这强烈”,首席执行官说一家大欧洲银行的。 “它是不能坚持的”。 他的是可理解的指定的忧虑晃动债券和商品市场在8月初期和继续通过缓慢的贸易的天八月中旬的狂放的旋动,当金子击中了新的上流和出产量在国债在英国和美国接触了新的低落。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我从没见过这激烈,避险"说某欧洲大型银行首席执行官。"这是不可持续"。他的焦虑是可以理解的鉴于野生起伏不定,8 月初震撼债券和大宗商品市场,一直持续到 8 月中旬,当黄金触及创下历史新高,政府债券的收益率触及新低点,在英国和美国的缓慢的交易日。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我从没见过这激烈,避险"说某欧洲大型银行首席执行官。"这是不可持续"。他的焦虑是可以理解的鉴于野生起伏不定,8 月初震撼债券和大宗商品市场,一直持续到 8 月中旬,当黄金触及创下历史新高,政府债券的收益率触及新低点,在英国和美国的缓慢的交易日。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区