当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1940年,他曾写道:“建筑师所创造的世界应该是一个和谐的、尝试用线把生活的过去和 将来编织在一起的世界。而用来编织的最基本的经纬,就是人纷繁的情感之线与包括人在内的自然之线。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1940年,他曾写道:“建筑师所创造的世界应该是一个和谐的、尝试用线把生活的过去和 将来编织在一起的世界。而用来编织的最基本的经纬,就是人纷繁的情感之线与包括人在内的自然之线。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 1940, he wrote: "The architects of the world should be a harmonious, try to use the past and future life-line to knit together in the world. It used to weave the most basic of the myriad of Ross, is that of a human feelings of the persons included in line with the natural line. "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 1940, he once wrote: “The architect creates the world should be harmonious, the attempt with the line the life past and the future weaves in together world.But uses for the most basic latitude and longitude which weaves, is line of and including the human's the human's complex emotion line of nat
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In 1940, he wrote: "architects have created a harmonious world should be, try lines weave together past and future of life in the world. And used to weave the most basic weft,, is a complex emotion of lines and lines of nature, including human beings. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭