当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:公家的就是公家的,私人的就是私人的,公私一定要分明,千万不能混淆是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
公家的就是公家的,私人的就是私人的,公私一定要分明,千万不能混淆
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Public domain is public, private, that is, private, and public and private must be clearly defined, and 10 million cannot confuse
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The government is a government, personal is personal, public and private must certainly be distinct, cannot confuse
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Public is public, private is private, public and private must be clearly defined and should not be confused
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Public is public, private is private, public and private must be clearly defined and should not be confused
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭