当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If you love someone,do not put his name in a heart because hearts can be broken;instead put his name in a circle,because circles go on forever.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If you love someone,do not put his name in a heart because hearts can be broken;instead put his name in a circle,because circles go on forever.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果你爱一个人,不要放在心脏在他的名字,因为心中可以被分解,而是放在了一圈他的名字,因为圈子永远持续下去。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果您喜欢的人,不把他的名字出现在一个心是因为心可细分;而不是使他的名字出现在一个圈____________因为永远继续下去。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您爱某人,不要投入他的名字在心脏,因为可以伤心; 反而,因为圈子永远,继续投入他的名字在圈子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果你爱一个人,不要把他的名字在心里因为心可以破碎 ; 相反的圆圈,把他的名字,因为圈永远持续下去。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果你爱一个人,不要把他的名字在心里因为心可以破碎 ; 相反的圆圈,把他的名字,因为圈永远持续下去。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭