当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So it was a bold move for Angela Merkel’s “Christian-liberal” coalition to decide last autumn to overturn a plan enacted by a previous government to end nuclear-power generation in Germany by 2022是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So it was a bold move for Angela Merkel’s “Christian-liberal” coalition to decide last autumn to overturn a plan enacted by a previous government to end nuclear-power generation in Germany by 2022
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Their leaders and energy are not cold
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,这是一个大胆的安格拉·默克尔的「基督教自由主义"联盟决定,去年秋季,推翻一个制定的计划前政府,结束核发电在德国2022
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此它是一个大胆举措为了Angela Merkel的“基督徒宽宏”联合能决定去年秋天翻转一个早先政府立法的计划结束核力量世代在德国在2022年以前
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
就这样大胆的决定推翻 2022 年年底核发电在德国以前政府制定一项计划去年秋季安格拉 · 默克尔"基督教-自由党"联盟
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Their leaders and energy are not cold
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭