当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The electrode temperature was kept at 44°C before the calibration at least for 20 minutes and during the study to produce the optimum arterialization.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The electrode temperature was kept at 44°C before the calibration at least for 20 minutes and during the study to produce the optimum arterialization.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
电极温度保持在44℃前至少20分钟的校准,并在研究过程中产生的最佳动脉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
电极的温度维持在44°C的调校前至少20分钟,在研究,生产最佳arterialization。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
电极温度被保留在44°C在定标之前至少20分钟和在研究期间生产最宜的arterialization。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
电极温度是保持在校准前 44 ° C 至少 20 分钟,以产生最佳的动脉化研究期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭