当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:That’s a debt load of $6,000 for each of the 49,500 men, women, and children in town, an amount so staggering it was impossible for the city to sustain it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
That’s a debt load of $6,000 for each of the 49,500 men, women, and children in town, an amount so staggering it was impossible for the city to sustain it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这6,000元的4​​9500人,妇女,和孩子在城里的债务负担,这是不可能的城市,以维持它的使惊人的数额。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一债务负担的$6 000,每个四万九千五百的男子、妇女和儿童在镇,一个数额惊人,已经是不可能的了,保持该城。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那是负债$6,000为每一个49,500个人、妇女和孩子在镇,数额里,因此摇摆它是不可能为了城市能承受它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这就是为每个 49,500 男人、 妇女和儿童镇数量惊人的它是不可能维持它的城市 6000 元的债务负担。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭