当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The shims, generally 30-70mm in height, 10-30mm protruding from the base, shall be no more than 3 pieces. The length of the shims extending between the equipment and the base shall be longer than that of the anchor bolt to ensure balance of load-bearing是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The shims, generally 30-70mm in height, 10-30mm protruding from the base, shall be no more than 3 pieces. The length of the shims extending between the equipment and the base shall be longer than that of the anchor bolt to ensure balance of load-bearing
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在填补程序、一般产业专用基金毫米的高度,从10-30mm伸出的基础,否则不应超过3件。 填补程序的长度之间扩大的设备和基础应较的锚栓,确保平衡的负荷
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
定刀片,一般30-70mm在高度,推出从基地的10-30mm,比3个片断将是没有。 延伸在设备和基地之间的定刀片的长度比那长固定螺栓保证平衡承重
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
垫片,一般高度 30-70 毫米、 10-30 毫米向外伸出的基地,应不超过 3 件。扩展设备与基础之间的填充的长度应比以确保平衡的承载锚杆长
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭