|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:这种羊皮靴从1910年开始在剪羊毛人中变得流行,剪羊毛人从羊的身上取下一小块羊皮,经过修剪后,用来包住他们的脚,他们称这种鞋为丑陋的靴子, 二战时,澳大利亚飞行员用两块羊皮包裹成鞋子穿在脚上御寒,后来逐渐在澳洲流行开来。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
这种羊皮靴从1910年开始在剪羊毛人中变得流行,剪羊毛人从羊的身上取下一小块羊皮,经过修剪后,用来包住他们的脚,他们称这种鞋为丑陋的靴子, 二战时,澳大利亚飞行员用两块羊皮包裹成鞋子穿在脚上御寒,后来逐渐在澳洲流行开来。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This sheepskin boots from the beginning in 1910, became popular among shearers, sheep shearing, was taken from a small piece of sheepskin, after pruning, to wrap their feet, they call this shoe is ugly boots, World War II, the Australian pilot with two pieces of sheepskin wrapped into the shoes to w
|
|
2013-05-23 12:23:18
This sheepskin boots since 1910 has become popular among the shearing sheep, shearing sheep and goats from the sheep's clothing was found on a small piece removed after pruning, after wrapping their feet, they used to call this type of shoe boots, and 2 relative to the ugly, Australian pilot used tw
|
|
2013-05-23 12:24:58
This breeding sheep leather boots started from 1910 in to cut in the wool person to become popular, cut the wool person to take down a scrap sheepskin from sheep's body, after the process trim, used for to wrap up their foot, they called when this kind of shoes for ugly boots, World War II, the Aust
|
|
2013-05-23 12:26:38
This Sheepskin from 1910 became popular in the shearing, shearing wool from the sheep take a small piece of parchment, after trimming, is used to wrap their feet, they call these shoes ugly boots during World War II, Australia pilot wrapped by two pieces of sheepskin shoes on my feet cold and later
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区