当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"But she's not here as a doctor. She's here as a patient. "Well…" He reconsidered, "a donor really."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"But she's not here as a doctor. She's here as a patient. "Well…" He reconsidered, "a donor really."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
「但她的不是在这里作为一个医生。 她的作为一个病人。 “好......”他重新考虑,「真的捐助者。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“但是她这里不在作为医生。 她这里在作为患者。 “好…” 他真正地反思了, “捐款人”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭