|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:则往往是出于好心帮别人盛饭时,为了方便省事把一副筷子插在饭中递给对方。被会人视为大不敬,因为北京的传统是为死人上香时才这样做是什么意思?![]() ![]() 则往往是出于好心帮别人盛饭时,为了方便省事把一副筷子插在饭中递给对方。被会人视为大不敬,因为北京的传统是为死人上香时才这样做
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Is often out of kindness to help other people To serve in a dish you, in order to facilitate the easy plug in a pair of chopsticks in rice pass each other. Is to be seen as disrespectful, because only when Beijing tradition is for the dead incense do
|
|
2013-05-23 12:23:18
More often than not, it is motivated by good intentions, someone when eating in order to facilitate easier - the Deputy chopsticks plug-in in the rice transmitted to each other. People will be regarded as great disrespect, because Beijing's traditional is dead on the incense to be done when
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Is often out of kindness to help other people To serve in a dish you, in order to facilitate the easy plug in a pair of chopsticks in rice pass each other. Is to be seen as disrespectful, because only when Beijing tradition is for the dead incense do
|
|
2013-05-23 12:28:18
Is often out of kindness to help other people To serve in a dish you, in order to facilitate the easy plug in a pair of chopsticks in rice pass each other. Is to be seen as disrespectful, because only when Beijing tradition is for the dead incense do
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区