当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Regulations on Safety of Building Glass FGYX [2003]2116; the safe hollow glass shall be used when the design requires using it for the sake of energy saving.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Regulations on Safety of Building Glass FGYX [2003]2116; the safe hollow glass shall be used when the design requires using it for the sake of energy saving.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的安全规例的建筑玻璃fgyx[2003]2116;安全空心玻璃须时使用的设计要求使用为了我们的节省能源。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于安全的章程大厦玻璃FGYX [2003年) 2116; 安全空心玻璃,当设计使用它要求为节能,将使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
建筑玻璃 FGYX [2003] 的安全规例 2116 ;当设计需要使用节省能源的缘故,须使用安全中空玻璃。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭