当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"I realize that it is quite a difficult ordeal for a loved one to bare witness to." The Ash said, his voice its usual raspy-ness.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"I realize that it is quite a difficult ordeal for a loved one to bare witness to." The Ash said, his voice its usual raspy-ness.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我知道,这是很裸见证心爱的人一个艰难的考验。”灰说,他的声音通常刺耳性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“我认识到,这是一个相当艰苦磨难关爱的人以裸证人,」的灰时,他的声音沙哑其通常风情。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我意识到它相当是一个困难的考验为了亲人能露出证人”。 灰认为,他的声音它的通常刺耳岬突端。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭